The argument in favor of using filler text goes something like this: If you use real content in the Consulting Process, anytime you reach a review point you’ll end up reviewing and negotiating the content itself and not the design.
Sprachliche Vielfalt ist weltweit und so auch in unserem Klassenzimmer Normalität. Was bringen wir als Klasse mit an Sprachen, Dialekten und Sprechweisen? Und wie machen wir sie sichtbar?